بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
﴿١﴾ وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
﴿٢﴾ وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
﴿٣﴾ فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
﴿٤﴾ فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
﴿٥﴾ يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
﴿٦﴾ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
﴿٧﴾ قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
﴿٨﴾ أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
﴿٩﴾ يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
﴿١٠﴾ أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
﴿١١﴾ قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
﴿١٢﴾ فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
﴿١٣﴾ فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
﴿١٤﴾ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
﴿١٥﴾
قسم به فرشتگانی که (جان کافران را) به سختی بگیرند.
﴿١﴾ قسم به فرشتگانی که (جان اهل ایمان را) به آسایش و نشاط ببرند.
﴿٢﴾ و قسم به فرشتگانی که با کمال سرعت (فرمان حق را) انجام دهند.
﴿٣﴾ قسم به فرشتگانی که (درنظم عالم) بر هم سبقت گیرند.
﴿٤﴾ قسم به فرشتگانی که (به فرمان حق) به تدبیر نظام خلق میکوشند (که قیامتی و حشری خواهد آمد).
﴿٥﴾ روزی که آن لرزاننده (یعنی نفخه صور الهی، جهان را) بلرزاند.
﴿٦﴾ و لرزاننده دیگر (یعنی نفخه صور دیگر) از پی آن در آید.
﴿٧﴾ در آن روز سخت دلهای برخی مضطرب و هراسان شود.
﴿٨﴾ که (از ترس) چشمها به زیر افکنند.
﴿٩﴾ (مردم غافل دنیا) گویند: آیا ما پس از مرگ باز زندگانی دیگری خواهیم یافت؟
﴿١٠﴾ چگونه چون مردیم و استخوان ما پوسید زنده خواهیم شد؟
﴿١١﴾ و گویند: در این صورت که دیگر بار زنده شویم بسی زیانکار خواهیم بود.
﴿١٢﴾ جز یک صدای مهیب (که در صور اسرافیل کنند) نشنوند.
﴿١٣﴾ و ناگاه همه از خاک بر شوند و به صحرای قیامت رهسپار گردند.
﴿١٤﴾ آیا خبر موسی عمران به تو رسیده؟
﴿١٥﴾